— En fait —
Le matin du 22 avril 1891, le villico (paysan) Mario Napoli, pour des blessures reçues au visage, était admis à l’hôpital civique de Trapani, où, l’autorité judiciaire ayant procédé à l’ingenere (examen médico-légal général) correspondant, il fut constaté qu’il avait reçu à la joue droite, au menton et à la face antérieure de l’épaule droite plusieurs blessures produites par de petits projectiles tirés par une arme à feu, lesquelles guérirent ensuite en vingt jours. —
En même temps, il était également dénoncé à l’autorité judiciaire qu’un homicide avait été commis sur la personne de Curatolo Antonino, sur le cadavre duquel, après qu’il eut été procédé aux actes nécroscopiques nécessaires, on releva qu’il lui avait été infligé, dans la région dorsale, une blessure produite par arme à feu, dont le projectile, pénétrant dans la cavité thoracique, avait perforé de part en part le ventricule droit du cœur et, poursuivant son trajet à travers le péricarde, traversant le médiastin
— In fatto —
La mattina del 22 Aprile 1891 il villico Mario Napoli per ferite riportate alla faccia veniva ricoverato nello spedale civico di Trapani, ove procedutosi dall’autorità giudiziaria al corrispondente ingenere ⟨esame generico medico-legale⟩ venne constatato di avere egli riportato alla guancia destra, al mento ed alla faccia anteriore della spalla destra varie ferite prodotte da piccoli projettili spinti da arma da fuoco le quali vennero poi a guarigione in venti giorni. —
Contemporaneamente veniva pure denunziato all’autorità giudiziaria che un omicidio era stato commesso in persona di Curatolo Antonino, sul cui cadavere procedutosi di poi agli occorrenti atti necroscopici, venne a rilevarsi di essergli stata irrogata nella regione dorsale una ferita prodotta con arma da fuoco, il cui projettile penetrando nella cavità toracica aveva perforato da parte a parte il ventricolo destro del cuore e continuando il tragitto del pericardio, attraversando il mediastino
Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives ·
⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.