Procès-verbal d’esperimento di fatto (reconstitution des faits)
L’an mille huit cent quatre-vingt-douze, le dix-neuf janvier, en contrada (lieu-dit rural) Binuara et Ummari, à huit heures du matin. — Nous, avocat Giacomo Cordova, Juge du Tribunal Civil et Pénal de Trapani, avec l’intervention de l’avocat M. Giannini Silvano, Procureur du Roi près ledit Tri- bunal, et avec l’assistance du soussigné Vice-Chancelier adjoint. En continuation de notre procès-verbal d’hier soir, par lequel avait été réservée l’exécution de l’esperimento di fatto pour le jour et l’heure susindiqués, nous nous sommes rendus, sous l’escorte du Brigadier des Carabiniers Royaux M. Cipollini Carlo, au baglio (ferme fortifiée) dit de Binuara, terres de Monte San Giuliano, et, arrivés là, nous avons trouvé sur les lieux, suivant nos dispositions précédentes, les individus suivants : 1 Sammartano Leonardo fils de feu Vincenzo 2 Grammatico Giovanni fils de Tommaso
[mot de renvoi :] Cammarano [signatures :] Cipollini — Cordova — Papa S. Giannini
Verbale di esperimento di fatto
L’anno milleottocentonovantadue il gior- no diciannove gennaio in contrada Binuara e Ummari alle ore otto antimeridiane. — Noi avv.to Giacomo Cordova Giudice del Tribunale Civ. e Penale di Trapani con l’intervento dell’avvocato Sig. Giannini Silvano Procuratore del Re presso il detto Tri- bunale e con l’assistenza del sottoscritto V. Cancelliere agg.to. In continuazione al nostro verbale di ieri sera, con cui riservatasi la esecuzione dello esperimento di fatto pel giorno ed ora suindicati, ci siamo conferiti con la scorta del Brigadie- re dei Reali Carabinieri Sig. Cipollini Carlo, al baglio detto di Binuara, ter- re di Monte San Giuliano, ed ivi giunti abbiamo trovato sul luogo, dietro le no- stre precedenti disposizioni, i seguenti individui: 1 Sammartano Leonardo fu Vincenzo 2 Grammatico Giovanni di Tommaso
[richiamo:] Cammarano [firme:] Cipollini — Cordova — Papa S. Giannini
Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives ·
⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.