Cédule de citation de témoins ⟨foliotation :⟩ 44
⟨en-tête imprimé :⟩ TRIBUNAL CIVIL ET PÉNAL DE TRAPANI N. ___ du registre général du Parquet du Roi. N. ___ du registre général du Cabinet d’instruction. N. ___ du registre général de la Cour d’assises. N. ___ du registre du Tribunal.
⟨manuscrit par-dessus le formulaire :⟩ Nous, avocat Giacomo Cordova, juge du Tribunal civil et pénal de Trapani, délégué pour une instruction par ordonnance de cette Cour d’assises, mandons et ordonnons à tous les huissiers requis de citer et d’assi- gner +
1/ Cipollini Carlo fils de feu Francesco, âgé de 32 ans, né à Stazzema (Lucca), domicilié en contrada Canalotti. Brigadier des Carabiniers royaux.
2/ Aula Giovanni fils de feu Rosario, âgé de 57 ans, propriétaire, de Trapani.
3/ Maltese Sebastiano fils de feu Vito, âgé de 39 ans, borgese, né à Calatafimi, résidant en contrada Fulgatore (Trapani).
4/ Cammarasana Vincenzo fils de Matteo, âgé de 19 ans, contadino (paysan), né et résidant en contrada Fulgatore, territoire de Trapani.
⟨texte imprimé, colonne de gauche (avertissement) : « Tout témoin légalement cité qui ne se présentera pas au jour indiqué, ou qui ne justifiera pas d’un empêchement légitime, pourra y être contraint par le juge d’instruction… amende n’excédant pas 20 L… Art. 14 du Tarif pénal… La taxe des indemnités de voyage et de séjour sera augmentée de moitié pour les mineurs de 14 ans et pour les femmes de moins de 21 ans… » — cadre DROITS L. ___ ; Impr. Gius. Gervasi-Modica⟩
à comparaître personnellement devant Nous à 1 h. de l’après-midi, le
dix-huit du mois de janvier 1892, et en notre bureau sis au Palais des Tribunaux, dernier étage, pour y déposer en la contrada
de Binuara, et précisément au corps de logis (casamento) du
sieur Giovanni Aula, pour y être
entendus sur les circonstances ou les faits sur lesquels ils seront interrogés,
avec avertissement que, ne comparaissant pas, ils encourront les peines portées par l’art. 176 du Code de procédure pénale. —
Fait à Trapani, le 15 janvier 1892. Le Juge délégué G. Cordova
Cedola di citazione di testimoni ⟨foliazione:⟩ 44
⟨intestazione a stampa:⟩ TRIBUNALE CIVILE E PENALE DI TRAPANI N. ___ del registro generale dell’Ufficio del Proc. del Re. N. ___ del registro generale dell’Ufficio d’Istruzione. N. ___ del registro generale della Corte d’Assise N. ___ del registro dell’Ufficio del Tribunale.
⟨manoscritto sopra il modulo:⟩ Noi avv.to Giacomo Cordova Giudice del Trib.le Civ. Pen. di Trapani delegato per una istruzione con ordinanza di questa Cor- te d’Assise mandiamo ed ordiniamo a tutti gli Uscieri richiesti di citare ed asse- gnare +
1/ Cipollini Carlo fu Francesco di anni 32, nato a Stazzema (Lucca) dom.to in contrada Canalotti. Brigadiere dei CC. RR.
2/ Aula Giovanni fu Rosario d’anni 57, proprietario da Trapani.
3/ Maltese Sebastiano fu Vito, d’anni 39, borgese, nato a Calatafimi resid. in contrada Fulgatore (Trapani)
4/ Cammarasana Vincenzo di Matteo di anni 19, contadino, nato e residente in contrada Fulgatore tenere di Trapani
⟨testo a stampa, colonna sinistra (avvertenza): «Qualunque testimonio legalmente citato che non si presenterà nel giorno indicato, o che non giustificherà alcun legittimo impedimento potrà esservi costretto dal Giudice Istruttore… ammenda che non eccederà L. 20… Art. 14 della Tariffa penale… La tassa delle indennità di viaggio e di soggiorno sarà aumentata della metà pei minori d’anni 14 e per le donne minori d’anni 21…» — riquadro DIRITTI L. ___ ; Tip. Gius. Gervasi-Modica⟩
a comparire personalmente avanti di Noi alle ore 1 pom. del giorno
diciotto del mese di gennaro 1892 e nel nostro ufficio sito nel Palazzo dei Tribunali ultimo piano onde deporre nella contra-
da da Binuara e precisamente nel casamento del
signor Giovanni Aula onde essere
intesi sulle circostanze o sui fatti sui quali verranno interrogat.
con diffidamento che non comparendo incorreranno nelle pene portate dal- l’art. 176 Cod. Proc. pen. —
Dato a Trapani li 15 gennaro 1892 Il Giudice Delegato G. Cordova
Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives ·
⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.