…(déchar)gé l’autre coup.
Sur question
R : Tous affirmaient que toutes les circonstances du fait s’étaient déroulées à l’intérieur de la vigne Aula, et je m’en assurai moi-même personnellement, car j’y vis les traces de la voiture (vettura, charrette) de l’un des frères Napoli à l’intérieur de la vigne, et j’y vis aussi les bourres (stoppacci) de la charge des coups tirés. Personne ne fit état d’un concours matériel ni de la présence au fait d’un autre des frères Napoli ; au contraire, Leonardo ne fut même pas nommé, et quant à Vito (qui pourtant fut arrêté ensuite à Trapani) on disait que, lorsque le fait survint, bien qu’il vînt en direction des fiefs (feudi) de ses frères et de son épouse — lesquels sont limitrophes des vignes Aula (« dei feudi dei suoi fratelli e della moglie che confinano colle vigne Aula ») — il était pourtant à quelque distance, au-delà du fleuve. Rien d’autre. -
Lecture et confirmation, et ut retro au bureau. [D.] Anselmo Salvatore, garde de sûreté publique à cheval ⟨signature du témoin ; dans le corps de l’acte le nom est écrit « Angelino Salvatore »⟩ G. [Zagari?] ⟨signature du juge d’instruction⟩ [signature]
…cato l’altro colpo.
A domanda
R: Tutti affermavano che tutte le circostanze del fatto erano avvenute entro la vigna Aula, ed io me ne assicurai personalmente perché vi vidi le orme della vettura di un dei fratelli Napoli entro la vigna e vi vidi pure gli stoppacci del carico dei colpi esplosi. Nessuno accennò a concorso materiale o alla presenza al fatto di altro dei fratelli Napoli anzi Leonardo non si nominò proprio, e di Vito (che pur fu arrestato più in Trapani) dicevano che quando il fatto avvenne egli sebbene se ne venisse alla volta dei feudi dei suoi fratelli e della moglie che confinano colle vigne Aula pure era a qualche distanza al di là del fiume. Non altro. -
Lettura e conferma e è ut retro coll’ufficio [D.] Anselmo Salvatore Guardia di P.S. a cavallo ⟨firma del teste; nel corpo dell’atto è indicato “Angelino Salvatore”⟩ G. [Zagari?] ⟨firma del giudice istruttore⟩ [firma]
Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives ·
⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.