P133 · Témoignage Crescenti Francesco fu Vito (résidant Finocchio) · page 1/2
‹ P132 Sommaire P134 ›
Photographie de la page P133 du dossier
Cliquer sur l'image pour l'ouvrir en pleine résolution
témoignage · importance élevée

TRIBUNAL CIVIL ET PÉNAL DE TRAPANI

N. __ du registre général du bureau du Procureur du Roi. N. __ du registre général du bureau d’Instruction. N. __ du registre général de la Cour d’Assises. N. __ du registre du bureau du Tribunal.

L’an mil huit cent quatre-vingt-onze, le vingt-six du mois d’avril à __ heures, à Trapani au bureau d’Instruction. Devant nous Me Guerrino [Zagari?], juge d’instruction de Trapani, assistés du greffier soussigné faisant fonction [élève assermenté?].

A comparu le témoin ci-après nommé, à qui l’on rappela l’obligation de dire toute la vérité et rien que la vérité, les peines établies contre les témoins faux ou réticents, aux termes de l’art. 172 du Code de procédure pénale, et interrogé sur son état civil aux termes du même article.

Il répond : je suis Crescenti Francesco, fils de feu Vito, âgé de 40 ans, né à Monte S. Giuliano, résidant en contrada (lieu-dit rural) Finocchio, contadino (paysan), indifférent (sans lien de parenté ni d’intérêt) —

Sur le fond : Le 22 courant, devant aller bêcher dans le podere (domaine agricole) des frères Napoli, qui [confine?] par le bas avec celui d’[Aula?] en contrada Ummari, je cheminais sur un char sur la route de [Bonavara?] avec Vincenzo Cammarasano et Leonardo Sammartano, et je me trouvais à peu de distance du lieu de l’événement quand je vis venir, du côté d’en bas, Mario Napoli à cheval, empruntant la [ficiaria?] (c’est-à-dire le sentier) qui est au milieu du fief Aula. Alors je vis Curatolo s’approcher de lui en épaulant son fusil, et à ce geste Napoli descendre de la voiture, et ils se tirèrent dessus mutuellement

Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives · ⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.

Navigation : pages précédente / suivante · T bascule français / italien