P122 · Témoignage Navetta Giovanni fu Francesco (résidant Ballata) · page 2/2
‹ P121 Sommaire P123 ›
Photographie de la page P122 du dossier
Cliquer sur l'image pour l'ouvrir en pleine résolution
témoignage · importance moyenne

de Lorenzo qui s’était approché, comme moi je m’étais approché, et à ce coup je vis tomber Curatolo que, lorsque j’arrivai sur les lieux, je trouvai mort. Les compagnons me dirent qu’à ce dernier coup Curatolo avait prononcé ces mots : « picciotti (les gars), soyez témoins qu’ils m’ont tué ». - Après une dizaine de minutes environ vint [là ?] Leonardo qui prit la jument et s’en alla. Pour dire vrai je ne vis pas de quel côté il vint ; je pense toutefois que lui, parce qu’il accompagnait la charrette et les ouvriers, avait contourné le fonds, tandis que Mario et Lorenzo avaient ⟨mot inséré : illisible⟩ le passage à travers les vignes. Alors que déjà Mario et Lorenzo étaient loin, et que Leonardo s’en était lui aussi allé, moi, à une distance de plus d’une portée de fusil, je vis venir deux hommes à cheval de l’autre côté de la rivière, lesquels rencontrèrent Mario, Lorenzo, et, s’étant arrêtés quelques instants comme s’ils avaient échangé quelques mots, s’en retournèrent en arrière tous les quatre. On ne dit pas [il ne fut pas dit ?] qui ils étaient. Je connais Vito Napoli mais je ne le vis point, ni sur les lieux ni aux alentours, et je ne puis juger s’il était l’un de ces deux qui venaient à cheval. - Lu et je confirme. Il déclare être analphabète et seul l’officier [de justice] signe.

Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives · ⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.

Navigation : pages précédente / suivante · T bascule français / italien