P100 · Témoignage Fanara Vincenzo (instruction 26/04) · page 1/3
‹ P099 Sommaire P101 ›
Photographie de la page P100 du dossier
Cliquer sur l'image pour l'ouvrir en pleine résolution
témoignage · importance moyenne

[En-tête imprimé :] TRIBUNAL CIVIL ET PÉNAL DE TRAPANI

N° __ du registre général du bureau du Procureur du Roi. N° __ du registre général du bureau d’Instruction. N° __ du registre général de la Cour d’Assises. N° __ du registre du bureau du Tribunal.

[En marge, au crayon bleu : « 3 »]

Audition de témoin sans serment

L’an mil huit cent quatre-vingt-⟨onz⟩e, le vingt-six du mois d’avril à __ heures, à Trapani au bureau d’Instruction. Devant nous, Me Guerrino [Zagari?], juge d’instruction de Trapani, assistés du greffier soussigné ⨯ selon les termes du serment.

A comparu le témoin soussigné, auquel on a rappelé l’obligation de dire toute la vérité et rien que la vérité, les peines établies contre les témoins faux ou réticents, aux termes de l’art. 172 du Code de procédure pénale, et interrogé sur les questions générales aux termes du même article.

Il répond : je suis Fanara Vincenzo, fils de feu Giovan Battista, âgé de 28 ans, de Monte S. Giuliano, résidant en contrada (lieu-dit rural) Bombolone, possidente (propriétaire), [sans lien avec les parties ?].

Quant aux faits du soir : moi, qui suivais à quelque distance le curàtolo (Curatolo, le régisseur) avec les autres ouvriers, lorsque je le rejoignis j’appris de lui que Leonardo Napoli, avec cinq ouvriers, était passé au milieu du fonds. Aux faits du matin du 22, je fus présent à quelques pas de distance. On venait à peine de commencer le travail de binage d’une vigne plantée cette année sous la surveillance du Curatolo, quand parurent deux des frères Napoli, dont l’un

[en pied, imprimé :] Trapani — Impr. Gius. Gervasi-Modica

Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives · ⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.

Navigation : pages précédente / suivante · T bascule français / italien