Interrogatoire de témoin sans serment
TRIBUNAL CIVIL ET PÉNAL DE TRAPANI
N° __ du registre général du bureau du Procureur du Roi. N° __ du registre général du bureau d’Instruction. N° __ du registre général de la Cour d’Assises. N° __ du registre du bureau du Tribunal.
L’an mille huit cent quatre-vingt-onze, le vingt-quatre du mois d’avril, à __ heures, à Trapani, au bureau d’Instruction. Devant nous, Me Guerrino [Zagari?], juge d’instruction du Tribunal de Trapani, assistés du greffier soussigné, élève assermenté.
A comparu le témoin ci-après désigné, auquel on a rappelé l’obligation de dire toute la vérité et rien que la vérité, les peines établies contre les témoins faux ou réticents, aux termes de l’art. 172 du Code de procédure pénale, et interrogé sur les généralités selon le même article.
Répond, je suis : Aula Rosario, fils de Giovanni, âgé de 32 ans, né et domicilié à Trapani, propriétaire.
Le défunt Curatolo était fattore (régisseur) du fonds de ma famille situé en contrada (lieu-dit rural) Ummari ; et donc, aussitôt qu’il eut été tué, notre muletier vint ici nous en donner la nouvelle et, ayant rencontré mon père qui s’y rendait, sans lui préciser les circonstances, lui dit seulement que les quatre frères Napoli avaient tué le Curatolo, ou plutôt que les frères Napoli avaient tué le Curatolo. Lui [le muletier] n’avait pas été présent au fait. Mon père, s’en étant retourné, donna la même nouvelle à la Sûreté publique (P.S.) et, avec moi, se dirigea vers le lieu de l’événement. À trois heures et demie, quand nous arrivâmes, nous trouvâmes le cadavre gardé par les carabiniers, gisant sur le dos
Trapani - Impr. Gius. Gervasi-Modica
Esame di testimonio senza giuramento
TRIBUNALE CIVILE E PENALE DI TRAPANI
N. __ del registro generale dell’Ufficio del Proc. del Re. N. __ del registro generale dell’Ufficio d’Istruzione. N. __ del registro generale della Corte d’Assise. N. __ del registro dell’Ufficio del Tribunale.
L’anno milleottocentonovant⟨un⟩o il giorno ventiquattro del mese di Aprile alle ore __ in Trapani nell’ufficio d’Istruzione. Avanti di noi Avv.to Guerrino [Zagari?] Giudice Istruttore del Trib.le di Trapani assistiti dal ⊞ Cancelliere infrascritto alunno giurato.
È compars⟨o⟩ il testimon⟨e⟩ infrascritto al quale si rammentarono l’obbligo di dire tutta la verità e non altro che la verità, le pene stabilite contro i testimoni falsi o reticenti, a mente dello art. 172 del Codice di procedura penale, ed interrogat__ sulle generali a termini dell’articolo medesimo.
Risponde, sono: Aula Rosario di Giovanni di anni 32 nato e domiciliato in Trapani, proprietario.
Il morto Curatolo era fattore del fondo della mia famiglia posto in contrada Ummari; e quindi appena ucciso, il nostro mulattiere venne qui a darcene notizia ed incontrato mio padre che colà si dirigeva senza specificargli circostanze gli disse solamente che tutti i quattro fratelli Napoli avevano ucciso il Curatolo, dico meglio che i fratelli Napoli avevano ucciso il Curatolo. Egli non era stato presente al fatto. Mio padre ritornato indietro diede la stessa notizia alla P.S. e insieme con me si avviò sul luogo dell’avvenimento. Alle ore tre e mezzo quando arrivammo trovammo il cadavere custodito dai carabinieri giacente supino
Trapani - Tip. Gius. Gervasi-Modica
Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives ·
⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.