fais-nous faire demi-tour ». Curatolo pointa lui aussi le fusil contre Lorenzo. Alors Mario tira contre lui un coup de pistolet. Curatolo, dirigeant le fusil contre lui, lui déchargea les deux canons de son fusil et le blessa au visage. Mario tira contre lui l’autre coup de pistolet. Curatolo, resté avec le fusil déchargé, chercha à se mettre au milieu de nous les ouvriers ; et alors Lorenzo tira contre lui un coup de fusil, à la suite duquel le Curatolo, après avoir fait deux ou trois pas, tomba, s’appuyant d’abord la main droite à terre, puis, s’étendant sur le dos, mourut. À vrai dire, dans le vacarme (chiasso) que nous faisions tous pour faire cesser cette rixe, je ne lui entendis proférer aucune parole.
Sur questions : R. Sans aucun doute, c’est le coup de fusil de Lorenzo qui le tua.
Lorenzo et Mario s’étaient éloignés de quelques pas, reprenant le chemin par lequel ils étaient venus, quand parut Leonardo, qui venait du même côté et, ayant pris la jument (giumenta) dont Mario était descendu, rejoignit les deux et disparut avec eux. Je ne vis absolument pas Vito Napoli, ni Giuseppe le cinquième frère, et je n’ai su d’aucune manière qu’ils étaient sur le point de survenir lorsque le fait se produisit. Des faits de la soirée précédente je ne sais rien. —
Par ouï-dire [par ce qu’on m’a dit ?] j’ai appris que les Napoli auraient le droit de passer au milieu du fonds Aula, mais là où se trouve
facciam voltare. Curatolo puntò anche lui il fucile contro Lorenzo. Allora Mario sparò di esso un colpo di pistola. Curatolo dirigendo il fucile contro di lui gli scaricò tutte e due le canne del suo fucile e lo ferì nel volto. Mario sparò contro esso l’altro colpo di pistola. Cura- tolo rimasto col fucile scarico cercò di farsi in mezzo a noi lavoratori ed allora Lorenzo gli sparò contro di lui una fucilata alla quale il Curatolo dati due o tre passi cadde prima poggiando la mano destra a terra e poi disten- dendosi supino morì. Per verità io nel [chias]- so che facevamo tutti per far cessare quella rissa non gli sentii proferir parola. A domande R. Indubbiamente la fucilata di Lorenzo fu quella che l’uccise. Si erano allontanati Lorenzo e Mario pochi passi riprendendo la via dalla quale eran venuti quando comparve Leonardo che veniva dalla stessa parte e presasi la giumenta da cui era sceso Mario rag- giunse i due e scomparve con loro. Io non vidi affatto nè Vito Napoli, nè Giuseppe quinto fratello, nè ho saputo in alcun modo che stavano per soprag- giungere quando successe il fatto. Del fatto della sera precedente nulla so. - Per [detto?] ho saputo che i Napoli abbiano il dritto di passare per mezzo il fondo Aula ma ov’è
Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives ·
⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.