supérieure du foie. Sur cette surface on note comme une perte de substance qui effleure toute la surface d’avant en arrière et de haut en bas jusqu’à correspondre à l’orifice que nous avons décrit dans la région dorsale. Dans le péricarde et dans le médiastin nous trouvons un épanchement de sang considérable, comme aussi, mais en moindre quantité, on l’observe dans la cavité de l’abdomen.
Des faits décrits et constatés, nous pouvons conclure qu’un seul coup a produit toutes ces lésions, et que ce coup a été tiré de derrière, l’orifice au dos représentant, par ses caractères externes, la voie d’entrée du projectile, tandis que celui de la région précordiale représente la voie de sortie. —
Du constat nécroscopique il apparaît clairement que la mort a été causée par une par la blessure du cœur, et qu’elle est survenue immédiatement.
Sur question : 1° La simple lésion du foie décrite aurait été dangereuse en soi, mais non absolument mortelle, tandis que celle du cœur était absolument mortelle et de nature à produire la mort aussitôt reçue. —
De quoi il a été dressé le présent procès-verbal, souscrit par l’expert et par l’office. ⟨signatures :⟩ D.r Tommaso Piazza G. Zagari [Lanza]
superiore del fegato. In questa superficie si nota come una perdita di sostanza che sfiora tutta la superficie dall’avanti indietro e dall’alto in basso fino a corrispondere al forame che abbiamo descritto nella regione dorsale. Nel pericardio e nel mediastino troviamo un considerevole versamento di sangue come anche ma in minor quantità si osserva nella cavità dell’addome.
Dai descritti e constatati fatti possiamo argomentare essere stato un solo il colpo che ha prodotto tutte quelle lesioni, e che esso colpo è stato tirato da dietro rappresentando il forame al dorso pei suoi caratteri esterni la via di entrata del proiettile, mentre quello alla regione precordiale rappresenta la via di uscita. —
Dal reperto necroscopico appare chiaro come la morte sia stata causata da una dalla ferita del cuore ed essa è avvenuta immediatamente.
A domanda 1.o La semplice descritta lesione del fegato sarebbe stata pericolosa di per sé, ma non assolutamente mortale, mentre quella del cuore era assolutamente mortale e per quanto dovea produrre la morte appena riportata. —
Del che si è redatto il presente processo verbale che viene sottoscritto dal perito e dell’ufficio ⟨firme:⟩ D.r Tommaso Piazza G. Zagari [Lanza]
Conventions : [mot?] lecture incertaine · [a/b] alternatives ·
⟨…⟩ glose de l'éditeur · barré raturé dans l'original.